close

啊...好久沒有寫網誌了。來這邊的人可能早就以為站主不會再更新了 (汗)。我知道這樣不太好啦,可是最近真的打不起精神來寫些東西──主要是要做的事情總是太多,然後更新網誌就被放到工作清單的很後面很後面。 (畫圈圈)

總之,今天還是抽一點時間來紀錄一下生活吧。

話說自從退伍之後,在下就過著有點茫茫然的生活。主要是也沒有很確定方向,從本來想要考研究所,到後來覺得不曉得念研究所對自己有什麼幫助,就轉而準備高考!嗯,也算是為自己找個目標,可以繼續唸一些書然後同時也為就業做準備 (高考及格的話也算是就業的一種吧?)。直到 4 月初,高考的進用員額和缺額地區開出來後,才發現...呃,好像不是太理想說。仔細想想,才發現只弄高考似乎不太行;不管願不願意,找工作可能還是難以避免的一條路。於是終於下定決心,上 104 到處轉轉看看,也投了履歷...不過沒什麼決定性的結果。感覺上想要發揮我的學習領域知識的話,大部分的日文相關工作好像都在台北。問題是以我孤身在台北真能到找到適合而且做得快樂的工作嗎?其實是存在很大問號的。各位可能會看到前幾天有個新聞,說業主感嘆現在大學畢業生太嬌,每個都想錢多事少離家近;但我覺得這其實無可厚非。各位啊,雖然說景氣回溫了,但請問現在的工作環境有很好嗎?有像台灣 70~80 年代,那種「台灣錢淹腳目」的就業市場嗎?很明顯是沒有的。我不求錢多 (但至少能有積蓄),不求事少 (反正當過兵的都知道),但求個離家近無可厚非吧?各位業主知道在台北工作的話,一個月要花多少錢在食宿的費用上嗎?

好吧,我知道這純粹是我在抱怨,然後業主們大概也不會了解。

回到主題。104 除了一般的求才站外,其實還有一個「外包網」的媒合平台,顧名思義就是由業主將工作用外包的方式把案子發出去給有興趣的人來做。如果這樣還不清楚的話,即所謂的「case by case」,在家接案,或者可以時髦一點稱之為「SOHO」族。進去仔細看看,也有不少有趣的案子。而我的第一個案子也是在上面找到的。

委託這個 case 的是台中某家命理社,距離我家其實不會很遠 (騎車大概半小時)。看到他們委託「籤詩中翻日」的工作 (聽說是要做成 iPhone 命理軟體用的),我想這算是我們學日文的老本行,就按著說明 mail 了幾條試翻的籤詩過去。三天後一通電話來,談好價碼後就直接開始動工了。說起來從開始應徵到確定委託中間算是蠻順利的,沒什麼太大問題。

不過籤詩翻譯事實上不是很輕鬆的工作。仔細看看,裡面有一堆「吉星高照」「鴻福齊天」「萬事如意」之類的句子,光這些要把它譯成日本人看得懂的句子就得花上好些工夫。按照字面翻可能不難,問題是有些觀念日本文化中並不存在,你要如何解釋給他們了解?「吉星」總不能很傻很天真地翻成「Lucky Star」,你說是吧?

於是在歷經了一個星期蹲在電腦前面翻盡許多參考書籍,絞盡腦汁推敲文字意思,考慮文法修辭等等大學時代都做過的工作,並且讓原稿 9,000 多字暴增成兩倍數量的譯文之後,我終於拿到了當兵完第一份民間工作的薪水。

(請不要問我有多少,因為這算是商業機密 XD)

跟當兵領國家薪水或者網拍賣東西賺零用錢的感覺不同,這是用自己的雙手自己去把握機會,付出心血和勞力,最後得到自己覺得相應的報酬。對許多早已有過打工領時薪的人來說或許已不是新鮮事,但對我來說的確是有一種「The work is mine; the money is mine.」的感動。透過這次的工作,也讓我重新體認到,其實我還是深愛著自己大學四年間所學到的這項技能。雖然並不輕鬆,但成就感比很多事情都更重要。

因為不是 104 外包網的付費會員,不能主動聯繫業主,所以也不知道還有沒有機會再接到案子。不過我相信,這應該是一個好的開始。

Fight!

arrow
arrow
    全站熱搜

    沐丘雨 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()